ကြား
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြား
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /gja:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြား (kra:)
- common noun
- ကြား
- ကြား(n)
- current
- အချိန်၊ နေရာနှစ်ခု၏အတွင်း။
- ခရီးကြားရေကန်နား၌။ ဏိကုဏ်။ ၁၁၃။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- အတောအတွင်း,အကြား,(all nouns)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- in-between; interval; interim.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ကြား”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြား
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /kja:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြား (kra:)
- stative verb
- ကြား
- ကြား(v)
- current
- နားဖြင့်သိသည်။
- မြင်မည်ကိုထား၊ နားဝယ်တစိ၊ မကြားမိတည့်။ ဗိမာန်*၁၈။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ကြားသိ,(v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 1. hear.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ကြား”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြား
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /kja:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြား (kra:)
- simple verb
- ကြား
- ကြား(v)
- current
- သိစေသည်။ ပြောသည်။
- ဂေါတမဘုရားသခင်ဖြစ်လတ်သောအခါ လက်ဝဲရံဖြစ်လတ္တံသတည်း။ ဟုဗျာဒိတ်ကြားတော်မူပေ၏။ ပါရာ။ ၁၀။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ပြော,ဆို,မြွက်ဟ,(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 2. inform; comunicate.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ကြား”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။