ထိုး
Wiktionary မှ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- တစ်စုံတစ်ရာကို အရှိန်ဖြင့်တိုက်ခိုက်မိအောင်လုပ်သည်။ တိုက်ခိုက်သည်။
- တုတ်ဖြင့်ထိုးသည်၊ လက်သီးဖြင့်ထိုးသည်၊ ဓားဖြင့်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- ထိုးစိုက်,ထိုးသွင်း,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 1. (a) poke; jab; stab
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- တစ်စုံတစ်ရာကို အရှိန်ဖြင့်တိုက်ခိုက်မိအောင်လုပ်သည်။ တိုက်ခိုက်သည်။
- စီးချင်းထိုးသည်။ စစ်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (စစ်)တိုက်,ခင်း,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 1. (b) joust; assail.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- စူးဝင်အောင်လုပ်သည်။ စူးသည်။
- လှံဖြင့်ထိုးသည်။ တံစို့ထိုး၍ကင်သည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- ထိုးဖောက်,(v)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 2. (a) pierce; impale; skewer.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- နာကျင်၊ စူးရှသောဝေဒနာခံစားရသည်။
- လေကျင့်ထိုးသည်။ ဇက်ကြောထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ဇာက်ကြော)တက်,(လေ)အောင့်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 2. (b) suffer a piercing pain.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- သဘောမကျသော၊ မနှစ်သက်သောအကြည့်ဖြင့်စောင်းကြည့်သည်၊ ငဲ့ကြည့်သည်။
- မျက်စောင်းထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (မျက်စောင်း)ရွယ်,(v)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 2. (c) cast (a disapproving sidelonglook).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- စူးစူးဝါးဝါးအော်သည်။
- ငှက်ဆိုးထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ငှက်ဆိုး)အော်,(v)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 2. (d) make a piercing cry; screech.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- စစ်တုရင်ရုပ်စသည်ကို တိုးရွှေ့ကစားသည်။
- စစ်တုရင်ထိုးသည်၊ ကျားထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (စစ်တုရင်၊ကျား)ရွှေ့ကစား,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 3. play (chess or draughts).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ရှေ့သို့ဆန့်ထုတ်သည်။
- မေးထိုးသည်၊ ြေခထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (မေး)ငေါ့,(ခြေ)ဆန့်တန်း,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 4. thrust out.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ပိုးကောင်ကိုက်ခဲသည်။
- ကြမ်းပိုးထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- ကိုက်,တက်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 5. (a) be bitten (by a bug).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ပိုးကောင်ကိုက်ခဲသည်။
- ပိုးထိုးသည်။ လောက်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ပိုး,လောက်)ကိုက်,တက်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 5. (b) be eaten (be moths, worms, etc).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- အကြား၌ထည့်သည်။
- သေနတ်ခါးကြားထိုးသည်။ သွားကြားထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- ချိတ်,ညှပ်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 6. (a) pack (a pistol); pick (teeth); pin.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- အရှိန်ဖြင့်လည်၍ဆင်းသည်။ စိုက်ကျသွားစေသည်။
- ဒိုင်ဗင်ထိုးသည်။ ကျွမ်းထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ဒိုင်ဗင်,ကျွမ်း)ပစ်,(v)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 6. (b) plunge headlong; turn (somersault).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- အတွင်းသို့ရောက်အောင်ထည့်သည်၊ ဖြည့်သည်။
- အမဲဆီထိုးသည်။ လေထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ဆီ,လေ)ဖြည့်,သွင်း,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 7. fill up with sth; pump; inject.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- အလင်းအရိပ်စသည်ကျရောက်သည်၊ ကျရောက်စေသည်။
- ဓာတ်မီးထိုးသည်။ မီးမောင်းထိုးသည်။ ဆလိုက်ထိုးသည်။ စာတန်းထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (အရောင်)ထင်,ကျရောက်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 8. (a) play a beam of light on sth; project (slide, legend, etc).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- အလင်းရောင်ထင်သည်။ ကျရောက်သည်။
- လရောင်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (အရိပ်)ထင်,ကျ,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 8. (b) be lit by a beam of light.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- တိုးဝင်နေသည်။
- ရေစွယ်ထိုးသည်။ အရိပ်ထိုးသည်။ အရပ်မိုးထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (အရိပ်)ထင်,ကျ,(အရပ်)မိုးထိ,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 9. thrust; cast; tower.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ဖိတွန်းပွတ်ဆွဲသည်။
- မီးပူထိုးသည်။ ရွေပေါ်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (မီးပူ,ရွေပေါ်)တိုက်,(v)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 10. (a) press and shove sth across a surface as in ironing, planing..
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- (လှေကို)ထိုးဝါးသုံး၍ရွေ့စေသည်။
- လှေထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ထိုးဝါးနှင့်)ကန်,တွန်း,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 10. (b) pole; punt.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ထိခတ်ခြင်းဖြင့်အသံမြည်စေသည်။
- ခေါင်းလောင်းထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ခေါင်းလောင်း)ခေါက်,တီး,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 11. (b) strike; ring.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- (တယော)အသံထွက်အောင် ပြုသည်၊ တီးသည်။
- တယောထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (တယော)တီးခေါက်,တီး,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 11. (b) play (violin).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ဆောက်သည်။ တည်သည်။
- တံတားထိုးသည်။ တဲထိုးသည်။ ငြမ်းထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ငြမ်း)ဆင်,(တဲ)ဆောက်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 12. erect; put up.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- တံစိုးလက်ဆောင်အဖြစ် ငွေကြေးပစ္စည်းပေးသည်။
- လာဘ်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (လာဘ်)ပေး,(v)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 13. (a) give (abridbe).
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- သွယ်သည်။ တန်းသည်။ ဆက်စပ်ထားရှိသည်။
- ကုန်းပေါင်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- တန်း,သွယ်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 13. (b) put out; extend.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- တည်ခင်းပေးသည်။ စောင့်ကျွေးသည်။
- စားပွဲထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (စားဖွယ်)လိုက်,ချ,တည်ခင်း,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 13. (a) serve; wait on.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- လျှိုသွင်းဖွဲ့ယှက်သည်။ ရက်လုပ်သည်။
- သိုးမွေးထိုးသည်။ ပန်းထိုးသည်။ ကြိမ်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ဖွတ်မြီး)ကျစ်,(စက်ပန်း)ဖောက်,(ကြိမ်)ရက်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 14. fabricate sth by intertwining things; knit; embroider; crochet; weave; braid; plait.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ရေးသားစွဲထင်စေသည်။
- ကမ္ပည်းထိုးသည်။ လက်မှတ်ထိုးသည်။ မင်ကြောင်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ကမ္ပည်း)တင်,ရေးထိုး,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 15. inscribe; mark.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ယောက်မဖြင့်မွှေနှောက်ကော်လှန်သည်။
- ယိုထိုးသည်။ ထမနဲထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ယို,ထမနဲ)မွှေ,(v)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 16. (a) make sth which requires stirring with a spatula.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ထွန်ယက်သည်။
- ထယ်ထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (ပေါင်းမြက်)သင်,ရှင်း,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 16. (b) till; plough.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
ထိုး
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /htou:/
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ထိုး
- ထိုး(v)
- current
- ကံစမ်းကြေး၊ လောင်းကြေးပေး၍ ကံစမ်းသည်၊ လောင်းကစားသည်။
- လေးကောင်ဂျင်ထိုးသည်။ တွဲပွဲထိုးသည်။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- (လောင်းကြေး)တင်,ထပ်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 17. punt.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.