ပဲ
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]
- sentence final particle
- ပဲ
- ပဲ(part)
- current
- ရည်ညွှန်းသောပုဒ်ကိုလေးနက်စေသော စကားလုံး။
- ငါငါသူသူ၊ လူပဲနတ်ပဲ၊ အထင်လွဲလျက်။ လင်း။ ၉၄။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ပင်(part)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- particle suffixed to a word for emphasis.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပဲ”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pe:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ပဲ (pai:)
- common noun
- ပဲ
- ပဲ(n)
- current
- တစ်လက်မ၏ ဆယ့်ခြောက်ပုံတစ်ပုံပမာဏ။
- တစ်ခုနှင့် တစ်ခု တစ်လက်မ ပဲတင်းကွာ၏။ စွယ်ကျမ်း။ ၆။ ၁၈၀။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 4. one sixteenth of an inch.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပဲ”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pe:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ပဲ (pai:)
- common noun
- ပဲ
- ပဲ(n)
- current
- (တစ်ကျပ်သား) ဆယ့်ခြောက်ပုံတစ်ပုံပမာဏ။
- သပြာချိန်စင်း၊ တောင်းတင်းမူးပဲ။ မဃ*၁၈၈။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 3. one sixteenth of tical (of weight).
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပဲ”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pe:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ပဲ (pai:)
- common noun
- ပဲ
- ပဲ(n)
- obsolete
- (ဗြိတိသျှခေတ်သုံး) ငွေတစ်ကျပ်၏ ဆယ့်ခြောက်ပုံတစ်ပုံပမာဏ။
- ပဲ၊ ပိုင်၊ တင်း၊ ပြည်စသည်တို့နှင့်။ သင်နည်း။ ၂၉၃။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- စေ့
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 2. anna, sixteenth part of a rupee or four pice ""ပြား"" (currency introduced during British colonial days).
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပဲ”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pe:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ပဲ (pai:)
- common noun
- ပဲ
- ပဲ(n)
- archaic
- မြန်မာနိုင်ငံသုံး ငွေတစ်ကျပ်၏ နှစ်ဆယ်ပုံတစ်ပုံပမာဏ။
- တစ်ပဲသောဥစ္စာကိုရ၍။ ဏိကုဏ်။ ၁၂၅။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- စေ့
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 1. one twentieth of the old Myanmar 'kyat'.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပဲ”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pe:/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ပဲ (pai:)
- simple noun
- ပဲ
- ပဲ(n)
- current
- အသီးအစေ့စားရသော အသီးတောင့်သီးသည့် အပင်မျိုး။
- ကောက်ပဲတို့ကို စိုက်ပျိုးစေလျက်။ သမန်၊ ပ။ ၁၉၆။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- beans; pulse; legumes; gram.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပဲ”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။