တွဵု
ပုံပန်းသွင်ပြင်
မွန်
[ပြင်ဆင်ရန်]ဗွဟ်ရမ္သာင်
[ပြင်ဆင်ရန်]- IPA(key): /t͡ɔ̀/
အသံ: (file) - သံတူ၊ အရေးကွဲ၊ အနက်ကွဲ စကားလုံး: တဝိုဝ် (tawiuw)
နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]တွဵု (tweu)
- ပိုင်နက်။ နယ်မြေအပိုင်းအခြား။
အသံ: (file) - တွဵုရးဍုၚ်မန်။
- tweuraḥḍuṅman.
- မွန်နယ်မြေ။/မွန်ပြည် ပိုင်နက်။/မွန်ပြည်နယ်။
- ဗမၞးဂှ် ပဂကောံကဵုမၞိဟ်ဂမၠိုၚ်တုဲ အာစိုပ်တွဵုကလော်ဗြဴဂှ်ရ။
- bamnaḥgh pagakoṃkeumnihgamliuṅtuy ʼāciuptweukalokbraoghra.
- ပုဏ္ဏားသည် လူများနှင့်တကွခရီးသွားရာ ဘီလူးမ၏ပိုင်နက်ထဲသို့ ဝင်ရောက်သွား၏။
- ကလော် ဗြဴဂှ် ဍေံညာတ်ဗမၞးမၞုံကဵုရုပ်သာ်ဂှ်တုဲ ဍေံသြဲကၠုၚ်ရ။
- kalok braogh ḍeṃñātbamnaḥmnuṃkeurupsākghtuy ḍeṃsroakluṅra.
- ဘီးလူးမသည် ရုပ်အ ဆင်းတင့်တယ်သော ပုဏ္ဏားကိုမြင်၍ ပြေးလာ၏။
- ၜက်လုပ်တွဵုညးတုဲ တက်ၜုၚ်ညးဂှ် ဒှ်ဒုဟ် ရာဇဝတ်ရ။
- ṗakluptweuñaḥtuy takṗuṅñaḥgh dhduh rājawatra.
- သူတစ်ပါး၏ပိုင်နက်သို့ ကျူးကျော်ဝင်ရောက်၍ သူတစ်ပါးအား ရိုက်ပုတ် ခြင်းသည် ရာဇဝတ်မှုမြောက်သည်။
- ဂစေံစစိပ်ဂှ် ဟိုတ်နူဂ္ၚေၚ်တိတ်အာနူတွဵုဇကုတုဲ မဒးဒှ် အာသ္ကေံတဲအသီရ။
- gaceṃcacipgh hiutnūgṅeṅtitʼānūtweujakutuy madaḥdh ʼāskeṃtoaʼasiṃra.
- ဗီလုံးငှက်သည် မိမိကျက်စားရာနယ်မြေမှ ထွက် ၍ကျက်စားသဖြင့် သိမ်းငှက်၏လက်တွင်းသို့ ရောက်သွားရလေသည်။
- ဟာဲကလော်၊ အဲဗၠးနူ တွဵုမရောၚ်၊ မသၟိက်စအဲဟွံဂွံရ။
- hāykalok, ʼoablaḥnū tweumaroṅ, masmikcaʼoahwaṃgwaṃra.
- ဟယ်ဘီလူး၊ ငါသည် သင့်ပိုင်နက် မှလွတ်၏၊ ငါ့ကို သင်စားလို၍မရ။
- တွဵုမွဲတ္ၚဲ။
- tweumwoatṅoa.
- တစ်ရက်တာကာ လ။/တစ်နေ့ပတ်လုံး။
အသံ: (file) - တွဵုမွဲဗ္တံ။
- tweumwoabtaṃ.
- တစ်ညတာ။ တစ်ညဉ့်ပတ်လုံး။
- လုကဴတွဵုမွဲတ္ၚဲဂှ် သၟိၚ် ဝေၚ်ဂြိုၚ်တဴပ္ဍဲဥဒျာန်တုဲ ဒဵုကဵုတ္ၚဲပၠိုတ်အာ စဴစိုပ်နန်ရ။
- lukaotweumwoatṅoagh smiṅ weṅgriuṅtaopḍoaʼudyāntuy deukeutṅoapliutʼā caociupnanra.
- မင်းသည် တစ် နေ့ပတ်လုံး နေကွယ်သည့်တိုင် ဥယျာဉ်ကစားပျော်၍ နန်းတော်သို့ပြန်ရောက်၏။
- လုကဴတွဵု ကၠံသၞာံ။
- lukaotweu klaṃsnāṃ.
- အနှစ်တစ်ရာပတ်လုံး။
နာမ် ၂
[ပြင်ဆင်ရန်]တွဵု (tweu)
- အပိုင်းအခြား။/ ‘ဗၞတ်တွဵု’ နှင့်အတူတူ။
- ကျာ်မနွံကဵုပညာ မဟွံတီကဵုတွဵု။
- kyākmanwaṃkeupañā mahwaṃtiṃkeutweu.
- အပိုင်းအခြားမသိ ကြီးသောပညာရှိတော်မူသော မြတ်စွာဘုရား။
ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]တွဵု (tweu)
- ပိုင်းခြားသည်။
- အကာသံအနန္တံ၊ အကာသတွဵုဟွံမာန်ရ။
- ʼakāsaṃʼanantaṃ, ʼakāsatweuhwaṃmānra.
- အာ ကာသမည်သည် (အကျယ်အဝန်းအားဖြင့်) ပိုင်းခြားခြင်းငှာမတတ်ကောင်း။
နာမ် ၃
[ပြင်ဆင်ရန်]တွဵု (tweu)
- အစပြုရာအရပ်၊ အစပြုရာအမှတ်။ အစပြုရာအချိန်။
- ယွံအ္စာ၊ ပတွဵုနူတ္ၚဲဝွံတုဲ အစာပိုဲဒၠောအ်ဗ္တောန်အဲရအဴ။
- ywaṃʼcā, patweunūtṅoawwaṃtuy ʼacāpiuydloʼbtonʼoaraʼao.
- ဆရာ၊ ယနေ့မှစ၍ အကျွန်ုပ်ကို ဆ ရာဆုံးမသွန်သင်ပါလော့။
- ယွံမၞးတံ၊ ပတွဵုနူသမဏဂေါတမ မက္တဵုဒှ်တုဲဂှ် လာဘသက္ကာရပိုဲ ဟုတ်အာအိုတ်ရ” အ္စာတဳတံဂး။
- ywaṃmnaḥtaṃ, patweunūsamaṇagotama makteudhtuygh lābhasakkārapiuy hutʼāʼiutra” ʼcātītaṃgaḥ.
- (အချင်းတို့) ရဟန်းဂေါတမ၏ ဖြစ် သောကာလမှစ၍ ငါတို့သည် လာဘသက္ကာရမှ ယုတ်ကုန်၏” ဟုတိတ္ထိတို့ဆို၏။
- တေတေံ စရုဲမုဟ်ဂြိုပ်ညံၚ်သာ်ယန် မလစံက်လနၚ်ဒၟံၚ်ဂှ် ဟွံညာတ်ဟာ။ ပတွဵုနူဂှ် အလုံဂြိုပ် ဗြဲဗ္ဂူဒၟံၚ်လၟိုန်။
- teteṃ caruymuhgriupñaṃṅsākyan malacaṃklanaṅdmaṃṅgh hwaṃñāthā. patweunūgh ʼaluṃgriup broabgūdmaṃṅlmiun.
- ဟောဟိုမှာ ညိုသောတောအရေးကို မမြင်သလော။ ထို အရပ်မှစ၍ တစ်တောလုံးသည် မိုးမပြတ်ရွာ၏။
- ပတွဵုနူမန်တံကျအာဍုၚ်တုဲ လိက်ပတ်ဘာသာမန်ဂှ် ဟွံဂွံတဴဒၞာဲမသၠုၚ်မပြဲရ။
- patweunūmantaṃkyaʼāḍuṅtuy likpatbhāsāmangh hwaṃgwaṃtaodnāymasluṅmaproara.
- မွန်တို့နိုင်ငံကျဆုံးသွားသည်မှစ၍ မွန်ဘာသာစာပေသည် မြင့်သောမြတ်သောနေရာကို မရရှိတော့။
နာမ် ၄
[ပြင်ဆင်ရန်]တွဵု (tweu)
- ပေးခြင်း။ (မှတ်ချက်။ ‘တွဵု’ (န) သည် ‘ကဵု’ (ကြိ) မှ ဆက်နွယ်ပွားလာသော ဝေါဟာရဖြစ်သည်။)
အသံ: (file) - တွဵုဇၞော်မသုန်။
- tweujnokmasun.
- ဘုရားလောင်းတို့၏ ပေးစွန့်ခြင်း ကြီးငါးပါး။
- တၠသ္ၚိတွဵုမိမ။
- tlasṅitweumima.
- မိဘပေးစားထားသောလင်ယောကျာ်း။
- ကောန်တွဵုသၟိၚ်ဣန်။
- kontweusmiṅʼin.
- သိကြားမင်းပေးသောသား။
- ဗ္စဲပန်ဂှ် မိပိုဲမကဵုရောၚ်၊ ကောန်တြုံဒေံတြုံမကဵုရောၚ်၊ သဳမူပိုဲမကဵု ရောၚ်၊ နော်တရပိုဲမကဵုရောၚ်၊ တွဵုကလောတံဂှ် ဒှ်တွဵုဒဒှ်ေဒယှ်ရောၚ်” ခမဳတံလ္ၚဵုဂး။
- bcoapangh mipiuymakeuroṅ, kontruṃdeṃtruṃmakeuroṅ, sīmūpiuymakeu roṅ, noktarapiuymakeuroṅ, tweukalotaṃgh dhtweudadhedayhroṅ” khamītaṃlṅeugaḥ.
- ပစ္စည်းလေးပါးကို ငါတို့မိခင်ပေး၏၊ ငါတို့သားငါတို့ညီပေး၏၊ ငါတို့အဒေါ်ဦးလေး ပေး၏၊ ငါတို့မိကြီးဘကြီးပေး၏၊ ဆွေမျိုးတို့၏ပေးခြင်းသည် အကျွမ်းဝင်သဖြင့်ပေးခြင်းဖြစ်၏” ဟု အချို့သောရဟန်းတို့ ဆိုကြကုန်၏။
- လၟုဟ်ဝွံ သၟိၚ်ဗဗွဲဓဝ်တွဵုအိန် ပိုဲကလိဂွံတုဲရ” ဂးတုဲ (မှာဇန်တံ) အိုဟ်တၟိုဟ်စိုတ် ဗွဲမလောန်ရ။
- lmuhwwaṃ smiṅbabwoadhawtweuʼin piuykaligwaṃtuyra” gaḥtuy (mhājantaṃ) ʼiuhtmiuhciut bwoamalonra.
- ယခုအခါ ငါတို့သည် သိ ကြားမင်းပေးသော တရားစောင့်သောမင်းကို ရအပ်ပြီ” ဟု လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်ဝမ်း မြောက်ကြကုန်၏။
- သၟိၚ်ဂှ် အဲဗျုအာတုဲ စရၚ်ကိစ္စညး အဲပ္တုဲကဵုဟွံမာန်တုဲ အပေါတ်တွဵုညး အိုဿီုဂှ် ညးဂိုၚ်ရုပ်ကေတ်ကၠေံအိုတ်တုဲရအဴ။
- smiṅgh ʼoabyuʼātuy caraṅkiccañaḥ ʼoaptuykeuhwaṃmāntuy ʼapottweuñaḥ ʼiussiuṃgh ñaḥgiuṅrupketkleṃʼiuttuyraʼao.
- မင်းသည် အကျွန်ုပ်အိုမင်း၍ မင်း၏အမှုကိစ္စကို မဆောင်ရွက်ပေးနိုင် တော့၍ ၄င်းပေးအပ်ထားသော ပစ္စည်းအားလုံးတို့ကို ပြန်သိမ်းယူလိုက်ကုန်ပြီတကား။
ကြိယာဝိသေသန
[ပြင်ဆင်ရန်]တွဵု (tweu)