ပြန်ဆို
ပုံပန်းသွင်ပြင်
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /pjan hsou/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ပြန်ဆို (pranhcui)
- compound verb
- ပြန်
- ပြန်(v)+ဆို(v)
- current
- အဓိပ္ပာယ်ဖော်ထုတ်သည်။
- မကောင်းသောအိပ်မက်ဖြစ်စေ၊ ကောင်းသောအိပ်မက်ဖြစ်စေ နံနက်စောစောထ၍ တတ်သိလိမ္မာသူဆရာမိဘရဟန်းသံဃာတို့ထံ ပြန်ဆိုရမည်။ မဟာတိတ်။ ၇၆။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 3. interpret the meaning of.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်ဆို”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /pjan hsou/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ပြန်ဆို (pranhcui)
- compound verb
- ပြန်
- ပြန်(v)+ဆို(v)
- current
- ဘာသာပြန်သည်။
- အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှမြန်မာပြန်ဆိုခဲ့ကြသည်။ တို့တိုင်းပြည်။ ၁၃၄။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 2.translate.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်ဆို”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /pjan hsoua/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ပြန်ဆို (pranhcui)
- compound verb
- ပြန်
- ပြန်(v)+ဆို(v)
- current
- ကျက်မှတ်ပြီးစာကိုနှုတ်တက်ရွတ်သည်။
- နွေမာတိကာကို ကျောင်းဦးပြသာဒ်တော်တွင် ပြန်ဆိုတော်မူရလေသည်။ လယ်တီ။ ၂၀။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ပြန်ကြား
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 1. recite.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်ဆို”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။