လွှင့်

ဝစ်ရှင်နရီ မှ
Jump to navigation Jump to search

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

လွှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

လွှင့် (hlwang.)

  • causative verb
  • လွှင့်
  • လွှင့်(v)
  • current
  1. ရွက်ကိုလေတိုးပင့်စေခြင်းဖြင့်ရေယာဉ်ကိုရွေ့လျားစေသည်။
    ပြည်တစ်ပြည်သို့သင်္ဘောလွှင့်သောအခါ။ ဏိပုံ။ ၆၃၁။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ရွက်လွှင့်,(v)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • (of sails) hoist.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

လွှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

လွှင့် (hlwang.)

  • causative verb
  • လွှင့်
  • လွှင့်(v)
  • current
  1. လေတွင်လွင့်အောင်ပြုသည်။
    မာန်စွယ်ဝင့်ဝင့်တံခွန်လွှင့်ထက်၊ ရာမင့်ဉာဏ်ကို။ တော။ ၉။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 2. fly.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

လွှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

လွှင့် (hlwang.)

  • causative verb
  • လွှင့်
  • လွှင့်(v)
  • current
  1. အရပ်ရပ်သို့ပျံ့နှံ့အောင်ပြုသည်။
    သတင်းလွှင့်သည်။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ဖြန့်,(v)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • အုပ်,(v)

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 1. spread; disseminate; propagate; fling out.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.