အောင်

ဝစ်ရှင်နရီ မှ
အ​ညွှန်း​သို့ ခုန်ကူးရန် ရှာဖွေရန် ခုန်ကူးမည်

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • verbal affix
  • အောင်
  • အောင်(part)
  • current
  1. ကြိယာကိုအထောက်အပံ့ပေးသောစကားလုံး။
    ‌ေဈးသွားရအောင်။ ထမင်းစားရအောင်။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • particle suffixed to a verb to denote request for acquiesence.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

သမ္ဗန္ဓ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • indicating intention
  • အောင်
  • အောင်(conj)
  • current
  1. အကျိုးတစ်စုံတစ်ရာမျှော်လင့်ခြင်းအနက်ဖြင့်ဆက်စပ်ပေးသောစကားလုံး။
    အမျိုးကောင်းသားသည်စိတ်ကိုနိုင်အောင်ထိန်းရာ၏၊ သမဏ။ ၇၃။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • in order to (equivalent in usage to the preposition 'to').

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • common noun
  • အောင်
  • အောင်သွယ်>အောင်(n)
  • current
  1. တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးတစ်ဖက်နှင့်တစ်ဖက်ပြေ‌ြေပလည်လည်ဆက်သွယ်မိအောင်ကြားမှဆောင်ရွက်သူ။
    အောင်ဆိုတာပွဲစားလိုလူပေါ့ အောင်သွယ်ဆိုတဲ့စကားမျိုးပါပဲ။ ခေတ်စမ်းပုံ၊ ဒု။ ၄၄၅။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ဦး၊ယောက်

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • အောင်သွယ်,(n)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • အောင်သွယ်,(n)

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • go between; match-maker.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • simple noun
  • အောင်
  • အောင်(n)
  • obsolete
  1. တရားအောင်သူက တရားအောင်သည့်အတွက် ရုံးတော်သို့ပေးဆောင်ရသော ငွေကြေး။
    တရားကျနရန်မှာတရားရှုံးသူခံစေ၊ အောင်နိုင်သူကို ဆက်စေ။ ကြိုခုံ။ ၆၂။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ကျပ်

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • court fee given by the winner in a civil suit.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • stative verb
  • အောင်
  • အောင်(v)
  • current
  1. အသံအင်အားပြည့်ဝသည်။ အသံအောင်သည်။
    ထိုခေတ်ကမင်းသားများမှာအသံအောင်သည့်ပြင်သံကုန်ဟစ်လေ့ရှိသောကြောင့်။ မျက်ပွင့်။ ၁။ ၂၂။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ကြောင်,(v)

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 3(e). (of voice) have fullness of tone.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • stative verb
  • အောင်
  • အောင်(v)
  • current
  1. ကျောက်မျက်၏အရည်အသွေးပြည့်မီကောင်းမွန်သည်။
    ဒီတွင်းက ကျောက်အောင်သောလို့ သူဌေးဖြစ်ကြသူတွေ မနည်းဘူး။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • အရည်အောင်,(v)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 3(d). (of stone) be of gem quality.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • stative verb
  • အောင်
  • အောင်(v)
  • current
  1. ဖွံ့ဖြိုးဖြစ်ထွန်းသည်။ ပြည့်မီသည်။
    စပါးနှံနှင့်ပြောင်းနှံနှစ်တိုင်းအောင်စေ့မနယ်။ နတ်သံ။ ၁၅။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ဖြစ်ထွန်း,အရည်ြပည့်,(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 3(c). thrive.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • stative verb
  • အောင်
  • အောင်(v)
  • current
  1. (ကာကွယ်ဆေးထိုးခြင်း) အဆင်ပြေ အောင်မြင်သည်။
    အဆုတ်ရောဂါ ကာကွယ်ဆေးထိုးတာ အောင်ရဲ့လား။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 3(b). (of vaccination) be successful, take.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • stative verb
  • အောင်
  • အောင်(v)
  • current
  1. ဆောင်ရွက်သည့်အမှုကိစ္စစသည် အထမြောက်သည်။
    စာကြိုးစားသောကြောင့်စာမေးပွဲအောင်သည်။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • အထမြောက်,အောင်မြင်,(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • be successful; pass (examination).

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • causative verb
  • အောင်
  • အောင်(v)
  • current
  1. ဘေးရန်အခက်အခဲ၊ အတားအဆီးစသည်ကိုလွန်မြောက်ကျော်လွှားနိုင်သည်။
    မြတ်စွာဘုရားသည်မာရ်ငါးပါးကိုအောင်တော်မူသည်။ CMD။ ၁၈၀။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ကျော်လွှား,အောင်မြင်,(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 2. vanquish; conquer; overcome.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အောင်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

အောင် (aung)

  • stative verb
  • အောင်
  • အောင်(v)
  • current
  1. အနိုင်ရသည်။
    နိဂုံးရွာငယ်တစ်ခုကိုစစ်ထိုး၍အောင်ချေကာမျှလျက်။ ဏိပုံ။ ၆၈။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • အောင်မြင်,(v)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 1. be victorious.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.