ဝစ်ရှင်နရီ:ဝေါဟာရ

ဝစ်ရှင်နရီ မှ

ဝစ်ရှင်နရီ > ဆွေးနွေးခန်းများ > ဝေါဟာရ


ဝေါဟာရတို့၏ အနက်၊ အငြင်းပွားဖွယ်နှင့် ဇာစ်မြစ် စသည် ဆွေးနွေးရန်။



ကကတစ်

"ကကတစ်"ကို မြန်မာစာလံုးပေါင်းသတ်ပံုကျမ်းမှာ ဖော်ပြမထားတာတွေ့ရပါတယ်။ ၁၉၇၈ခုနှစ်မှာ ထုတ်တဲ့ မူကြမ်းမှာတုန်းက ပါပါတယ်။ ၁၉၈၃ခုနှစ်မှာထုတ်တဲ့ မူကျမှ ပါမလာတာ။ အဲဒီ တရားဝင်မူမှာ "ကကုသန်ဘုရား"ကနေ စတယ်။ ဖြစ်နိုင်တာက ကျမ်းစာကို ငါးနဲ့ အစမပြုချင်လို့ ဘုရားနဲ့ စတာထင်ပါတယ်။ အဲဒီမှာ မေးစရာတစ်ခု ပေါ်လာတယ်။ "ကကတစ်"ဆိုတဲ့ စာလံုးပေါင်းကို မရှိတာလား။ ကျမ်းစာကို ဘုရားနဲ့စတာကို ကန့်ကွက်စရာ မမြင်ပါ။ ဒါပေမဲ့ ရှိနေ/ သံုးနေတဲ့ စာလံုးပေါင်းကို နုတ်ပယ် ထားတာတော့ မကောင်း။ အကြံပြုချင်တာ တစ်ခုတော့ရှိပါတယ်။ မွန်ဘာသာနဲ့ "ကခတေတ်" လို့ စာလံုးပေါင်းပါတယ်။ မွန်ဘာသာကနေဆင်းသက်လာတဲ့ ဝေါဟာရမို့လို့ "ကခတစ်"လို့ စာလံုးပေါင်း ပြင်သင့်တယ်လို့ ထင်ကြောင်းပါ။

၂၀၁၀ မှာထုတ်တဲ့ မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်းနဲ့ ခွဲထားအထိ မထည့်ထားဘူး။ ဒါပေမဲ့ မြန်မာအဘိဓာန်ဒေတာဘေ့စ်မှာ တွေ့လို့ဒီထဲမှာ ထည့်ထားပါတယ်။ "ကကတစ်"။ @=={Lionslayer> ၁၄:၁၉၊ ၂၆ ဇန်​န​ဝါ​ရီ​ ၂၀၁၃ (UTC)

etymology

မြန်မာဝစ်ရှင်နရီမှာ ဝေါဟာရတစ်ခုရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်တွေ ရေးတဲ့အခါ ဝေါဟာရဆင်းသက်လာတဲ့ မူလကို ဖော်ပြလေ့ရှိပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်လို etymology လို့ သုံးပြီး မြန်မာလို ရင်းမြစ်၊ မူလအမြစ်ပြ၊ ဗျုပ္ပတ်၊ ဝေါဟာရသမိုင်း စသဖြင့် အမျိုးမျိုးသုံးကြတာမို့လို့ စာမျက်နှာတစ်ခုနဲ့တစ်ခု တပြေးညီမဖြစ်တာတွေ ရှိပါတယ်။ ဒါကြောင့် အားလုံး ပုံစံတူဖြစ်အောင် Etymology ကို မြန်မာဝစ်ရှင်နရီမှာ ဘယ်လို ရေးသင့်သလဲဆိုတာကို မြန်မာဝီကီ ဖေ့စ်ဘွတ်ခ် ဂရုထဲမှာ poll တစ်ခု လုပ်ထားတာမို့ ဝင်ရောက်မဲပေးကြပါဦးဗျ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ NinjaStrikers «» ၀၈:၂၈၊ ၂၄ ဩဂုတ် ၂၀၂၂ (UTC)[အကြောင်းပြန်ရန်]