သွေး
ပုံပန်းသွင်ပြင်
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei׃/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- causative verb
- သွေး
- သွေး,(v)
- current
- ကျောက်အပြင်၌ ပွတ်တိုက်သည်။
- သနပ်ခါးသွေးသည်၊ ကျောက်သွေးသည်။ ဓားသွေးသည်။ MED, 526.
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 5. grind, whet; sharpen.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei׃/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- stative verb
- သွေး
- သွေး(v)
- current
- ဖြည်းညင်းစွာတိုက်ခတ်သည်။
- လေပြည်သွေးသည်။ လေချိုသွေးသည်။ MED,526.
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 4. (of breeze, zephyr) waft.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei׃/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- causative verb
- သွေး
- သွေး(v)
- current
- အချိန်ကြန့်ကြာ အောင်ဆွဲသည်။ ဖင့်နွှဲသည်။
- ရက်ရှည်မသွေး၊ ရန်မီးအေး၊ အရေးတော်ပြီးပါစိမ့်မည်ဘုရား။ ကော။ ၉။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဖင့်နွဲ,(v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 3. defer; procrastinate.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei׃/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- cousative
- သွေး
- သွေး(v)
- archaic
- ဖြားယောင်းသည်။
- ပေါက်လှလည်း ဘယ်ပြောင်းညာပြန်ကစား၍ မနည်းကြာခဲ့ပြီးမှ လယ်ပြင်သို့ သွေးခဲ့၍။ ကုလား၊ ဒု။ ၉၂။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဖြားယောင်း,သွေးဆောင်,(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 2. lure.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei׃/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- stative verb
- သွေး
- သွေး(v)
- archaic
- ခိုင်းနှိုင်းသည်။ ယှဉ်ဟပ်ပြသည်။
- လဝါမီးရောင်၊ ဆင်ပြောင်မြေခွေး၊ ပုံတူသွေးသို့။ ကိုးဋီ။ ၄၀၆။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 1.convey.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei:/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- abstract noun
- သွေး
- သွေး(n)
- current
- ပင်ကိုစရိုက်၊ ပင်ကိုစိတ်။ နဂိုစိတ်ရင်း။
- သွေးအေးသည်။ သွေးကြောင်သည်။ သွေးကြွသည်။ MED။ ၅၂၄။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 5. temperament; disposition.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei:/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- common noun
- သွေး
- သွေး(n)
- current
- ကျောက်မှထွက်သည့် နီမောင်းသောအစေး။
- ကျောက်သွေး။ MED။ ၅၂၄။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 4. other fluids resembling blood.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei:/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- common noun
- သွေး
- သွေး(n)
- current
- ဆက်နွှယ်သောမျိုးရိုးအစဉ်။
- ထီးသွေး၊ နန်းသွေး၊ မဟာသွေး။ ရွှေပြည်ဒု။ ၈၁။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- blood; ancestry; lineage.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei:/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- common noun
- သွေး
- သွေး(n)
- current
- သားသမီး။ ရင်သွေး။
- ချစ်ဘိုးတော်မြေး၊ မင်းခေါင်သွေးကို။ မင်းခေါင်သွေးကို။ ဥပရာ။ *၁။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- ယောက်၊ ဦး။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- သည်းပွတ်,ရင်နှစ်သည်းချာ,သည်းချာ,(all nouns)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- children; offspring.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thwei:/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သွေး (swe:)
- common noun
- သွေး
- သွေး(n)
- current
- ကိုယ်ခန္ဓာတွင် နှလုံးမှ တစ်ကိုယ်လုံးသို့ သွေးကြောများဖြင့် အသွားအပြန်လှည့်ပတ်နေသော နီရဲသောအရည်။
- လေသွေးသည်းခြေ၊ သလိပ်ဝေ၍။ ရာသီ*၅၂။ နံစောင်းမှ ယိုစီးလာသည့်သွေး။ ကျောင်းသုံးဓာန်။ ၁၂၇။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 1. blood.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သွေး”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။