ပို့
Wiktionary မှ
မာတိကာ |
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /pou./
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] နာမဝိသေသန
- attributive adjective
- ပို့
- ပို့(adj)
- current
- ပြည့်ဖြိုးသော။
- ဖဝါးဖမိုး၊ ဖြိုးဖြိုးပို့ပို့၊ မို့ရရိုနှင့်။ ဘလ္လာ*၄၂။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- မို့,(adj)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
- ချိုင့်,(adj)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- full.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /pou./
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ပို့
- ပို့(v)
- current
- အထောက်အပံ့ပြုသည်။ ပံ့ပိုးသည်။
- ဇာတ်လမ်းကို..ဂီတနဲ့ပို့ပေးခြင်း။ စန္ဒာ။ ၈၉၊ ၃၀။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- ပံ့,ထောက်ပံ့,ပံ့ပိုး,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 3.support.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /pou./
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ပို့
- ပို့(v)
- current
- စုပုံမို့တက်လာသည်။
- သဲပို့ပြင်ကျွန်း၊ မြစ်လယ်ထွန်းသော်။ ကိုး*၅။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
- မို,မို့,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
- ခွက်,ချိုင့်,(all verbs)
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 2.be piled.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.
[ပြင်ဆင်ရန်] ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်] အသံထွက်
- MLCTS: /pou./
[ပြင်ဆင်ရန်] ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြိယာ
- causative verb
- ပို့
- ပို့(v)
- current
- တစ်နေရာမှတစ်နေရာသို့ရောက်အောင်ပြုသည်။
- ဓာတ်တော်ရတနာ၊ ပို့သောခါဝယ်။ တံရ*၇။
[ပြင်ဆင်ရန်] အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်] ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်] ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်] အင်္ဂလိပ်
- 1.send off; see off.
[ပြင်ဆင်ရန်] ကိုးကား
- Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.