မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်
ပင်မ မီနူး
ပင်မ မီနူး
ဘေးဘားသို့ရွှေ့ပါ
ဝှက်ရန်
အညွှန်း
ဗဟိုစာမျက်နှာ
ပေါင်းကူးနေရာ
လက်ရှိဖြစ်ရပ်များ
လတ်တလော အပြောင်းအလဲများ
ကျပန်းစာမျက်နှာ
အကူအညီ
ရှာဖွေရန်
ရှာဖွေရန်
ပုံပန်းသွင်ပြင်
လှူဒါန်းမှု
အကောင့် ဖန်တီးရန်
အကောင့်ဝင်ရန်
ကိုယ်ပိုင် ကိရိယာများ
လှူဒါန်းမှု
အကောင့် ဖန်တီးရန်
အကောင့်ဝင်ရန်
ထွက်ပြီးသား တည်းဖြတ်သူများအတွက် စာမျက်နှာများ
ပိုမို လေ့လာရန်
ဆောင်ရွက်ချက်များ
ဆွေးနွေးရန်
မာတိကာ
ဘေးဘားသို့ရွှေ့ပါ
ဝှက်ရန်
အစပိုင်း
၁
ပါဠိ
Toggle ပါဠိ subsection
၁.၁
မူကွဲပုံစံများ
၁.၂
နာမ်
Toggle the table of contents
มะนุสสะ
၂ ဘာသာစကားများ ၂ ခု
English
Kurdî
စာမျက်နှာ
ဆွေးနွေးချက်
မြန်မာဘာသာ
ဖတ်ရန်
ပြင်ဆင်ရန်
ရာဇဝင်ကြည့်ရန်
ကိရိယာများ
ကိရိယာများ
ဘေးဘားသို့ရွှေ့ပါ
ဝှက်ရန်
ဆောင်ရွက်ချက်များ
ဖတ်ရန်
ပြင်ဆင်ရန်
ရာဇဝင်ကြည့်ရန်
ယေဘုယျ
ဘယ်ကလင့်ခ်ထားလဲ
ဆက်စပ်သော အပြောင်းအလဲများ
ဖိုင်တင်ရန်
အထူး စာမျက်နှာများ
ပုံသေလိပ်စာ
စာမျက်နှာ အချက်အလက်များ
ဤစာမျက်နှာကို ကိုးကားပြုရန်
အတိုကောက် URL ရယူရန်
Download QR code
ပရင့်/ပို့လွှတ်
စာအုပ်တစ်အုပ် ဖန်တီးရန်
PDF အနေဖြင့် ရယူရန်
ပရင့်ထုတ်နိုင်သော ဗားရှင်း
အခြား ပရောဂျက်များတွင်
ပုံပန်းသွင်ပြင်
ဘေးဘားသို့ရွှေ့ပါ
ဝှက်ရန်
ဝစ်ရှင်နရီ မှ
ပါဠိ
[
ပြင်ဆင်ရန်
]
မူကွဲပုံစံများ
[
ပြင်ဆင်ရန်
]
မူကွဲပုံစံများ
manussa
(
လက်တင်စာ
)
𑀫𑀦𑀼𑀲𑁆𑀲
(
ဗြဟ္မီစာ
)
मनुस्स
(
ဒေဝနာဂရီစာ
)
মনুস্স
(
ဘင်္ဂါလီစာ
)
මනුස්ස
(
Sinhaleseစာ
)
မနုဿ
or
မၼုသ်သ
(
မြန်မာစာ
)
มนุสฺส
(
ထိုင်းစာ
)
ᨾᨶᩩᩔ
(
Tai Thamစာ
)
ມນຸສ຺ສ
or
ມະນຸສສະ
or
ມະນຸດສະ
(
လာအိုစာ
)
មនុស្ស
(
ခမာစာ
)
𑄟𑄚𑄪𑄥𑄴𑄥
(
သက္ကမစာ
)
နာမ်
[
ပြင်ဆင်ရန်
]
มะนุสสะ
m
manussa
၏
ထိုင်းစာ
(without implicit vowels) ပုံစံ
(“လူသား”)
တမ်းပလိတ်:RQ:pi:Thai chant book quote
ကဏ္ဍများ
:
ပါဠိ တည်ပုဒ်များ
ပါဠိ နာမ်များ
ပါဠိ terms with redundant script codes
ပါဠိ terms with redundant head parameter
ထိုင်းစာရှိ ပါဠိ နာမ်များ
ပါဠိ ပုလ္လိင် နာမ်များ
pi-sc-specific