ဝစ်ရှင်နရီ မှ
Jump to navigation Jump to search

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]

(nga.)

  • proper noun
  • င(n)
  • current
  1. ဗျည်းသုံးဆယ့်သုံးလုံးတွင်ငါးလုံးမြောက်ဗျည်း။
    က၊ ခ၊ ဂ၊ ဃ၊ င သည်ကဝဂ်။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • လုံး

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ငအက္ခရာ,ငဗျည်း,ငဝဏ္ဏ(all nouns)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • fifth letter of the myanmar alphabet, as well as its name.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

(nga.)

  • stative verb
  • င(v)
  • current
  1. စေ့စုံသည်။လုံလောက်သည်။
    ဤအလှူဇရပ်သို့ရောက်လာလျှင်မရ၊မင၊မဝ၊မလောက်မရှိစေနဲ့။ ဝေ။ ၅၃။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • လောက်င,လုံလောက်,စေ့စုံ(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • လို,လျော့,ပို(all verbs)

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • be of sufficient quantity to go round.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • indicating common gender
  • Myan-င(part)
  • current/derogatory
  1. ယောက်ျားအမည်ရှေ့တပ်စကားလုံး။
    ငနွယ်သင်ကျောင်းပြု၍လှူသော။ တိုင်းရင်း၊ ပ။ ၅၉။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • particle prefixed to a mans name (now considered to be derogatory.)

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.