ဆန်း
ပုံပန်းသွင်ပြင်
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /hsan׃/
ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန်း (hcan:)
- simple verb
- ဆန်း
- ဆန်း(v)
- current
- အသစ်ဖြစ်ပေါ်သည်။
- လမင်းပပ၊ဆန်းစစဉ်းငယ်၊ကွေးကွေးကယ်သို။ ့ဝိမော်*၇၆။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆန်းသစ်(v),သစ်( adj)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဟောင်း(adj)
ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]- အင်္ဂလိပ်:be new; be novel; be unusual.
ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန်း (hcan:)
- simple verb
- ဆန်း
- ဆန်း(v)
- current
- ထူးသည်။ ထူးြခားသည်။
- လူဝယ်လူဆန်း၊မာန်ဖြင့်ကျန်းသား၊ြမတ်မှန်းမသိ၊ရှင်မုနိအား။ပါမီ*၁၈။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆန်းကြယ်,ဆန်းပြား,ထူးခြား(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ရိုး(adj)
ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]- အင်္ဂလိပ်:be strange.
ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန်း (hcan:)
- simple verb
- ဆန်း
- ဆန်း(v)
- current
- ရိုးရိုးမဟုတ်ထူးခြားသည်။
- စကားကြမ်းလျှင်မုန်းတတ်သည်။တရားဆန်းလျှင်ရှုံးတတ်သည်။ ကျည်း။၇၈။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆန်းပြား,ထူးခြား,ထွေလည်ဆန်းပြား(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ရိုး
ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]- အင်္ဂလိပ်:be extraordinary; be different.
ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]- simple verb
- ဆန်း
- ဆန်း(v)
- current
- မရိုးမဖြောင့်ဖြစ်သည်။
- ဝမ်းဝယ်ထွေဆန်း၊မဖြောင့်တန်းသည်၊ ခင်ပွန်းြပစ်မှား။ ဘူလင်*၄၁၂။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆန်းပြား(v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ရိုး,ဖြောင့်(all verbs)
ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]- အင်္ဂလိပ်: be devious; be unusual.
ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန်း (hcan:)
- simple verb
- ဆန်း
- ဆန်း(v)
- current
- အသစ်ပြန်လည်ဖြစ်ပေါ်သည်။
- နှစ်ဆန်း၊နွေဆန်း၊လဆန်း။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆန်းသစ်,သစ်,(all verb)
ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]- အင်္ဂလိပ်: begin a new year, season, etc.
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- Pali-ဆန္ဒ
နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန်း (hcan:)
- simple noun
- ဆန်း
- Pali-ဆန္ဒ>ဆန်း(n)
- current
- ပါဠိဂါထာဖွဲ့ဆိုနည်းအတတ်။
- သင်ရွတ်သောအခါ၊ဆန်းလင်္ကာဖြင့်၊ဂါထာလည်းကောင်း။ပါမီ*၁၆။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆန်းကျမ်း(n)
ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]- အင်္ဂလိပ်: art of composing Pali verse.
ဝါစင်္ဂ
[ပြင်ဆင်ရန်]- verbal affix
- ဆန်း
- ဆန်း(part)
- current
- သာမန်မျှဖြစ်သည်ကိုပြသောစကားလုံး။ရုံမျှ။
- ရာဇာဓိရာဇ်လည်းဘွင့်ဆန်းသာဘွင့်ငါဝင်၍တိုက်မည်ဟူ၍ဆိုရ၏။အဆင်းလှဆန်း။လူ့ပေါက်ပန်းသို့သွမ်းမှန်းသိထွေ၊ကဲ့ရဲ့လေအံ့။ကိုး*
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ရုံမျှ,ရုံ,ကာမျှ,ကာမတ္တ(all particles)
ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]- အင်္ဂလိပ်:particle suffixed to a verb to convey the sense ""no more than.""
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဆန်း”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။