ဆိုင်
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /hsain:/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင် (hcuing)
- simple verb
- ဆိုင်
- ဆိုင်(v)
- current
- စီထပ်သည်။ ဆင့်ပုံသည်။
- ရိတ်ပြီး၍ကောက်ဆုပ်တို့ကိုဆိုင်ရကုန်၏။ ဂံဒေ။ ၅၃၆။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆိုင်ပုံထိုး, ကောက်ဆိုင် ,(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 1. stack (paddy sheaves).
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဆိုင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /hsain/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင် (hcuing)
- simple verb
- ဆိုင်
- ဆိုင်(v)
- current
- တွေ့ဆုံသည်။ ဆုံမိသည်။
- မျက်စိချင်းဆိုင်မိသည်။ မြင့်၊ ပ။ ၈၂။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆုံ,တွေ့ဆုံ, ရင်ဆိုင်, (all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 2. meet; come face to face.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဆိုင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /hsain/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင် (hcuing)
- simple verb
- ဆိုင်
- သက်ဆိုင်>ဆိုင်(v)
- current
- ပတ်သက်သည်။ ဆက်သွယ်သည်။
- ငါနှင့်သင်းကွဲ၊ လွဲကြလေပြီ၊ မဆိုင်ပြီတည်း။ ဗုဒ်ပျို့ * ၆၀။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- သက်ဆိုင်, ပတ်သက်, (all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 3. concern.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဆိုင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /hsain/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင် (hcuing)
- simple verb
- ဆိုင်
- ပိုင်ဆိုင်>ဆိုင်(v)
- current
- ပိုင်ခွင့်ရှိသည်။
- ငါ့မိဘအမွေကိုငါဆိုင်သူဖြစ်သည်။မဟာဝင်။၄၁။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ပိုင်, ပိုင်ဆိုင်,(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 4. have the right to sth; belong to .
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဆိုင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /hsain/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင် (hcuing)
- causative verb
- ဆိုင်
- ဆိုင်(v)
- current
- အရောင်းအဝယ်လုပ်ရန်စေ့စပ်ပြောဆိုထားသည်။
- အိမ်ရောင်းရန်ဆိုင်ထားသည်။ MED။ 140။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- စေ့စပ်,(v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 5. negotiate a sale.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဆိုင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /hsain/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆိုင် (hcuing)
- simple noun
- ဆိုင်
- ဆိုင်(n)
- current
- ပစ္စည်းရောင်းရာအခန်း၊ အိမ်၊ တိုက်စသည်။
- ကုန်စုံဆိုင်ဆိုသည်မှာလက်လီရောင်းရသောဆိုင်မျိုးဖြစ်သည်။ကုန်စုံ။၃။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဆိုင်
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ဈေးဆိုင်, ဆိုင်ကနား, ဈေးဆိုင်ကနား ,(all nouns)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- shop; stall; store; stand for goods for sale.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဆိုင်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။