ပြန်
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- Sans-ပြာဏ
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ပြန် (pran)
- simple noun
- ပြန်
- Sans-ပြာဏ>ပြန်(n)
- archaic
- ဆယ်ခရာရှိသောအချိန်အပိုင်းအခြား။
- ဆယ်ခရာသည်တစ်ပြန်မည်၏။ အသက်တရှူဟူလိုသည်။ စွယ်၊ ပ။ ၃၆၅။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ဆယ်ခရာ,(n)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- myanmar measure of time (equivalent to four seconds).
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ပြန်
- ပြန်(part)
- current
- အကြိမ်၊ အလှည့်၊ အဆကိုဖော်ပြသောစကားလုံး။
- မြင်းမိုရ်ဆယ်ပြန်၊ ကျေးဇူးလွန်သား။ မနော* ၇၂။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 3.numerical classifier indicating number of times.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]
- noun affix
- ပြန်
- ပြန်(v)
- current
- မူလနေရာ၊ မူလဘဝသို့တစ်ဖန်ရောက်ရှိကြောင်းပြသောစကားလုံး။
- ရှေ့တန်းပြန်။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 2.particle suffixed to nouns denoting one who has returned from a certain place or life , or one who has returned to his former status.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]
- verbal affix
- ပြန်
- ပြန်(part)
- current
- ထပ်မံပြုလုပ်ကြောင်းပြသောစကားလုံး။
- တိုင်စိုက်ပြန်၏၊ ဓိပုံ။ ၂၄၅။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 1.particle suffixed to verbs indicating repetition.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ပြန် (pran)
- stative verb
- ပြန်
- ပြန်(v)
- current
- (အလင်း)တုံ့သည်။ (ရောင်ပြန်)ဟပ်သည်။ (ပဲ့တင်)ထပ်သည်။
- ရောင်တော်ပြန်နှင့်ရောလွှတ်။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 6.reflect.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ပြန် (pran)
- causative verb
- ပြန်
- ပြန်(v)
- current
- ထုတ်ဖော်မြွက်ဆိုသည်။
- အမိန့်တော်ကိုပြန်လေ၏။ ထီး၊ စ။ ၁၇၂။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 5.read out (an order).
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ပြန် (pran)
- causative verb
- ပြန်
- ပြန်(v)
- current
- စကားတုံ့ပေးသည်။ (အကြောင်းပြန်သည်၊စာပြန်သည် စသည်ဖြင့်သုံးနှုန်းသည်)
- ဟုတ်တိုင်းကိုပြန်ပါ့မည်။ ဝိဇယ။ ၃၄။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 4.reply.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ပြန် (pran)
- causative verb
- ပြန်
- ပြန်(v)
- current
- (ကျက်မှတ်ပြီးစာကို)နှုတ်တက်ရွတ်ဆိုသည်။
- ပိဋကတ်သုံးပုံကိုပြန်လိုသည်ဟုစည်လှည့်ကြောင်း။ စွယ်၊ ဒု။ ၉၉။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 3.recount; relate; recite.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ပြန် (pran)
- causative verb
- ပြန်
- ပြန်(v)
- current
- ပြန်ဆိုသည်။
- ရှမ်းစာလည်းပါသည့်အတိုင်းပြန်သည်။ သုသော၊ တ။ ၁၉၂။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 2.translate.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /pjan/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ပြန် (pran)
- causative verb
- ပြန်
- ပြန်(v)
- current
- မူလနေရာသို့သွားသည်။
- အိမ်ကိုပြန်စေ။ ကော။ ၂၇။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- သွား, (v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- လာ, (v)
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 1.return.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ပြန်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။