ရှင့်
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ရှင့်
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /shin./
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမဝိသေသန[ပြင်ဆင်ရန်]
ရှင့် (hrang.)
- demonstrative adjective
- ရှင့်
- ရှင့်(adj)
- current
- သင့်။ သင့်၏။ မင်း။
- ဘယ်သူကရှင်သားလဲ။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- သင့်,မင်း
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- your.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ရှင့်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ရှင့်
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /shin./
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်စား[ပြင်ဆင်ရန်]
ရှင့် (hrang.)
- personal pronoun (second person)
- ရှင့်
- ရှင့်(pron)
- current
- အမျိုးသမီးက တစ်ဖက်သားအား ယဉ်ကျေးဖွယ်ရာ ရည်ညွှန်းပြောဆိုသောစကား။
- ဒီအကြောင်းရှင့်ကိုကျွန်မပြောဖူးသားပဲ။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ရှင့်,(pron)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- you (polite form of address used by women).
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ရှင့်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ရှင့်
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /shin./
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]
- sentence final particle
- ရှင့်
- ရှင့်(part)
- poetic
- ကြိယာ၏အနက်ကိုလေးနက်စေသောစကားလုံးတစ်မျိုး။
- အုံးနှင့်အိပ်ရာ၊ မဆွေးကာပင်၊ မရဏာသန္န၊ ဖြစ်တတ်စွရှင့်။ MED,919.
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- particle suffixed to a verb for emphasis.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ရှင့်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ရှင့်
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /shin./
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]
- term of address
- ရှင့်
- ရှင့်(part)
- current
- မိန်းမကစကားပြောဆိုရာတွင် ယဉ်ကျေးဖွယ်ရာသုံးသော အဆုံးသတ်စကား။
- လူကြီမင်းများရှင့်။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ရှင်,(part)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ခင်ဗျား,(part)
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 2. polite term of address made by a woman.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ရှင့်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
ဗမာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ရှင့်
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /shin./
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]
- term of address
- ရှင့်
- ရှင့်(Part)
- current
- (မိန်းမ)ထူးသောစကား။
- ညွန့်ညွန့်ရေ။ ရှင်။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ရှင်,(Part)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- ခင်ဗျား,(part)
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 1. Yes (polite form of response by women).
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ရှင့်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။