ရှင့်

ဝစ်ရှင်နရီ မှ
အ​ညွှန်း​သို့ ခုန်ကူးရန် ရှာဖွေရန် ခုန်ကူးမည်

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

ရှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

နာမဝိသေသန[ပြင်ဆင်ရန်]

ရှင့် (hrang.)

  • demonstrative adjective
  • ရှင့်
  • ရှင့်(adj)
  • current
  1. သင့်။ သင့်၏။ မင်း။
    ဘယ်သူကရှင်သားလဲ။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • သင့်,မင်း

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • your.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

ရှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

နာမ်စား[ပြင်ဆင်ရန်]

ရှင့် (hrang.)

  • personal pronoun (second person)
  • ရှင့်
  • ရှင့်(pron)
  • current
  1. အမျိုးသမီးက တစ်ဖက်သားအား ယဉ်ကျေးဖွယ်ရာ ရည်ညွှန်းပြောဆိုသောစကား။
    ဒီအကြောင်းရှင့်ကိုကျွန်မပြောဖူးသားပဲ။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ရှင့်,(pron)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • you (polite form of address used by women).

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

ရှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • sentence final particle
  • ရှင့်
  • ရှင့်(part)
  • poetic
  1. ကြိယာ၏အနက်ကိုလေးနက်စေသောစကားလုံးတစ်မျိုး။
    အုံးနှင့်အိပ်ရာ၊ မဆွေးကာပင်၊ မရဏာသန္န၊ ဖြစ်တတ်စွရှင့်။ MED,919.

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • particle suffixed to a verb for emphasis.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

ရှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • term of address
  • ရှင့်
  • ရှင့်(part)
  • current
  1. မိန်းမကစကားပြောဆိုရာတွင် ယဉ်ကျေးဖွယ်ရာသုံးသော အဆုံးသတ်စကား။
    လူကြီမင်းများရှင့်။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ရှင်,(part)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ခင်ဗျား,(part)

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 2. polite term of address made by a woman.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

ရှင့်

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • term of address
  • ရှင့်
  • ရှင့်(Part)
  • current
  1. (မိန်းမ)ထူးသောစကား။
    ညွန့်ညွန့်ရေ။ ရှင်။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ရှင်,(Part)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ခင်ဗျား,(part)

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 1. Yes (polite form of response by women).

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.