သုတ်
ပုံပန်းသွင်ပြင်
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- Pali-သုတ္တ
နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- common noun
- သုတ်
- Pali-သုတ္တ>သုတ်(n)
- current
- မှတ်သားလွယ်အောင် အကျဉ်းရေးသား ထားသော ဥပဒေသ။
- သဒ္ဒါမှာသုတ်၊ ဝုတ္တိထုတ်၊ လိင်ဝုဝ်အပြီပြီ။ ကဝိသတ် * ၁၂၅၀။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 3. aphorism.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- Pali-သုတ္တ
နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- common noun
- သုတ်
- Pali-သုတ္တ>သုတ်(n)
- current
- ပုဂ္ဂိုလ်အားလျော်စွာ မြတ်စွာဘုရားဟောကြားတော်မူသည့် ဒေသနာ။
- ဤသို့ခုနစ်ပါးသော၊ ဥပမာတို့ဖြင့် တန်ဆာဆင်အပ်သောသုတ်ကို ချဲ့အပ်၏။ ကာယာ။ ၁၄၄။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- ပုဒ်၊ပိုဒ်။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 2. particular discourse delivered by the lord buddha.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- Pali-သုတ္တ
နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- common noun
- သုတ်
- Pali-သုတ္တ>သုတ်(n)
- current
- ပုဂ္ဂိုလ်အားလျော်စွာ မြတ်စွာဘုရား ဟောကြားတော်မူသည့် ဒေသနာအစု။
- သုတ်သုံးတန်၊ အဋ္ဌကထာဋီကာလှန်လို့။ ပဒိ။ ၁၅၄။ သုတ် အဘိဓမ္မာ၌ လာသောစကားကိုယူ။ ကင်္ခါ။ ၃၃၁။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- သုတ္တန်,(n)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- complete series of the buddha's discourses constituting the ""sutta pitaka"".
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- causative verb
- သုတ်
- သုတ်(v)
- current
- အလျင်အမြန်ချီယူသည်။
- လွင်ပြင်ထွက်စုတ်၊ သိန်းနှယ်သုတ်လျက်။ ပုံတောင်* ၇။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- ချီ,(v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 5(c). swoop.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ဝါစင်္ဂ
[ပြင်ဆင်ရန်]- numerical classifier
- သုတ်
- သုတ်(part)
- current
- တစ်စုပြီးတစ်စု ဆက်တိုက်ပြုလုပ်သည့်အကြိမ်ကို ရေတွက်သောစကားလုံး။
- ဘုရားသို့သုံးသုတ်ခွဲ၍ သွားကြသည်။ MED။ 517။ စေတီတော်သို့ အသုတ်လိုက် အသုတ်လိုက် သွားကြလေသည်။ ထမ်း။ ၅၃။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- သုတ်။
ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- အစု,(part)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- numerical classifier for counting movements in groups or operations in shifts.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- causative verb
- သုတ်
- သုတ်(v)
- current
- ဆောင့်ဆွဲသည်။ ဆတ်ခနဲဆွဲသည်။
- ကိုဒေါင်းစိန်သည် ငါးမျှားတံကို ဆွဲသုတ်လိုက်၏။ ကိုတံငါ။ ၇၃။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 5(a). jerk.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- causative verb
- သုတ်
- သုတ်(v)
- current
- ဆတ်ခနဲဆွဲယူသည်၊ လုယူသည်။
- ဇွန်းကိုလည်း ဆွဲသွားတတ်၏။ ဓားကိုလည်း သုတ်သွားတတ်၏။ ကိုဆေးရိုး၊ ၄။ ၂၇။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- လု,(v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 5(b). snatch.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- causative verb
- သုတ်
- သုတ်(v)
- current
- အလျင်အမြန်ပြုသည်။
- နှစ်ယောက်သား သုဿာန်ကို သုတ်ကြတာပေါ့။ ကိုဒေါင်း။ ၈။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 4. dash; scurry.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- stative verb
- သုတ်
- သုတ်(v)
- current
- လေဖြည်းညင်းစွာတိုက်ခတ်သည်။
- လေသုတ်မီးခဲ၊ တောက်စစဲသို့။ ပါရမီ * ၇၉။ ပန်းမန်ငုံကင်း၊ သုတ်လေညှင်းနှင့်။ သမန်၊ ပ။ ၉။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- တိုက်ခတ်,(v)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 3. walft.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- causative verb
- သုတ်
- သုတ်(v)
- current
- လိမ်းကျံသည်။
- ဆင်များကို ဟင်္သာပဒါးသုတ်၍။ အင်းလူး။ ၂၅။ ပထမတန်းစား သစ်စေးကို ယွန်းထည်တွင် သုတ်။ မြန်ယွန်းလက်။ ၇၆။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- လူး, လိမ်း,(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 2. apply paint or earth oil; spread.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ်
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- MLCTS: /thoú/
ရင်းမြစ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]သုတ် (sut)
- causative verb
- သုတ်
- သုတ်(v)
- current
- အညစ်အကြေးစသည်ကင်းစေရန်အဝတ်စသည်ဖြင့်ပွတ်သည်။
- စွတ်ခြေသုတ်အပ်၊ ပုဆိုးလှပ်လည်း။ ကိုး * ၂၂။ ခါးပုံကို မောင်ဖြုတ်လို့ ချွေးသုတ်တော့ပေး။ သာ။ ၂၂။
အရေအတွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြောင်းတူသံကွဲများ
[ပြင်ဆင်ရန်]- သပ်,ပွတ်,(all verbs)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဆက်စပ်အသုံးများ
[ပြင်ဆင်ရန်]ဘာသာပြန်
[ပြင်ဆင်ရန်]အင်္ဂလိပ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- 1. wipe.
ကိုးကား
[ပြင်ဆင်ရန်]- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “သုတ်”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။