ဝစ်ရှင်နရီ မှ
အ​ညွှန်း​သို့ ခုန်ကူးရန် ရှာဖွေရန် ခုန်ကူးမည်

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ဝါစင်္ဂ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • term of address
  • ဟ(part)
  • colloquial
  1. ငယ်သူ၊ ရွယ်တူတို့ကို ရှေးရှုခေါ်ရာ တွင်လည်းကောင်း၊ ပြောဆိုရာတွင် လည်းကောင်း သုံးသော စကား။
    တစ်နေ့လုပ်တစ်နေ့အတွက်ရမှာပေါ့ဟ။ MED။ 528။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • sentence final marker conveying exhortation or emphasis.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

အာမေဍိတ်[ပြင်ဆင်ရန်]

(ha.)

  • term of address
  • ဟ(int)
  • colloquial
  1. အံ့အားသင့်သည့်အခါမြွက်ဆိုတတ်သော စကား။
    ဟ-ဘယ်လိုဖြစ်တာတုံး။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • interjection denoting surprise, amazement, alarm.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

(ha.)

  • stative verb
  • ဟ(v)
  • current
  1. မစေ့။ လပ်သည်။
    ‌ေလထွက်ဝင်နိုင်ရန် သစ်နှစ်လုံးအကြား ဟနေသော နေရာများကို မပိတ်ဘဲထားကြသည်။ ဆေးရွက်။ ၂၀၀။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • စေ့, ပိတ်,(all verbs)

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 3. (of doors)be ajar, be agape.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

(ha.)

  • causative verb
  • ဟ(v)
  • current
  1. ထုတ်၍ပြောဆိုသည်။
    မူသာဝါဒ၊ တစ်ရံမျှလျှင်၊ မလာစဖူး၊ အထူးထူး၌။ ဓမ္မ * ၇၂။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ဖွင့်ပြော, ဖွင့်ဟ ,(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 2.speak out.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြိယာ[ပြင်ဆင်ရန်]

(ha.)

  • causative verb
  • ဟ(v)
  • current
  1. စေ့နေသောအရာကိုခွာလှပ်သည်။ ဖွင့်သည်။
    ခံတွင်းကိုဟလျက်နေစာလှုံ၍အိပ်၏။သတ္တု၊ ဒု။၁၇၄။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ဖွင့်, လှပ်,(all verbs)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ပိတ်,(v)

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • 1.open.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.

ဗမာ [ပြင်ဆင်ရန်]

အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]

နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]

(ha.)

  • proper noun
  • ဟ(n)
  • current
  1. ဗျည်းသုံးဆယ့်သုံးလုံးတွင် သုံးဆယ့်တစ်လုံးမြောက်ဗျည်း။
    'ဟ'သည်ဗျည်း(၃၃)လုံး၌ သုံးဆယ့်တစ်လုံးမြောက်ဗျည်းဖြစ်သည်။

အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • -လုံး

ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]

  • ဟအက္ခရာ, ဟဝဏ္ဏ, ဟဗျည်း,(all nouns)

ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]

ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]

အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]

  • thirty-first letter of the Myanmar alphabet.

ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. Burmese Orthography, Myanmar Language Commission, 1993.