ဦးဆောက်ပန်း
မြန်မာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဦးဆောက်ပန်း
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /u׃ hsaú pan׃/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဦးဆောက်ပန်း (u:hcaukpan:)
- compound noun
- ဦး
- ဦး(n)+ဆောက်(v)+ပန်း(n)
- figurative
- အထွတ်အမြတ်။
- မိန်းမတကာတို့၏ ဦးဆောက်ပန်း။ ဒေဝီမိဖုရားကြီး။ ကဝိသေ။ ၄၃။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
- အကြီးအကဲ,(n)
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 3. object of adoration.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဦးဆောက်ပန်း”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဦးဆောက်ပန်း
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /u׃ hsaú pan׃/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဦးဆောက်ပန်း (u:hcaukpan:)
- compound noun
- ပန်း
- ဦး(n)+ဆောက်(v)+ပန်း(n)
- obsolete
- ရှေးခေတ်အမျိုးသမီးတို့၏ဦးခေါင်းထက်၌ စိုက်ဆောက်ဆင်မြန်းသော အဆင်တန်ဆာတစ်မျိုး။
- ခါးဝတ်တန်ဆာ၊ ရင်လွှမ်းတန်ဆာ၊ ဦးဆောက်ပန်တန်ဆာ။ ပါရာထာနိ။ ၁၀၆။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- ခု
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 2. bejewelled or nament worn above the forehead.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဦးဆောက်ပန်း”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။
မြန်မာ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဦးဆောက်ပန်း
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
- MLCTS: /u׃ hsaú pan׃/
ရင်းမြစ်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဦးဆောက်ပန်း (u:hcaukpan:)
- compound noun
- ပန်း
- ဦး(n)+ဆောက်(v)+ပန်း(n)
- current
- တံကဲ၏ အမွမ်းအမံ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု။
- ခြူးပန်းခြူးနွယ်၊ အလယ်ကဆန်း၊ ဦးဆောက်ပန်းက၊ ဒွါဒသဖြင့်၊ ရာဇပလ္လင်၊ တန်ဆာဆင်၍။ ကုသ*၁၁။
အရေအတွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
ကြောင်းတူသံကွဲများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆန့်ကျင်ဘက်စကားလုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဆက်စပ်အသုံးများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ဘာသာပြန်[ပြင်ဆင်ရန်]
အင်္ဂလိပ်[ပြင်ဆင်ရန်]
- 1. floral motif on either side of the Indra figure on the upper part of the Myanmar throne.
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- မြန်မာစာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကျမ်း (မြန်မာစာအဖွဲ့၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ်) ရှိ “ဦးဆောက်ပန်း”။ dmnl.moe.edu.mm တွင် ရှာဖွေနိုင်ပါသည်။