行
ပုံပန်းသွင်ပြင်
彳亍 ကိုလည်း ကြည့်ပါ။
|
|
|
ဘုံဝေါဟာရ
[ပြင်ဆင်ရန်]စာလုံးရေးဆွဲပုံ | |||
---|---|---|---|
![]() |
စာလုံးရေးဆွဲပုံ | |||
---|---|---|---|
![]() |
ဟန်အက္ခရာ
[ပြင်ဆင်ရန်]行 (Kangxi radical 144, 行+0, 6 strokes, cangjie input 竹人一一弓 (HOMMN), four-corner 21221, composition ⿰彳亍)
- Kangxi radical #144, ⾏.
- Shuowen Jiezi radical №37
အဓိပ္ပာယ် | လျှောက်သည် | 行 |
အသံထွက် | လှမ်း | |
အစွန်း | 行 (လျှောက်သည့် လှမ်း) ၆ဆင့် | |
အဆင့် | ၆ဆင့် |
တရုတ်
[ပြင်ဆင်ရန်]ရိုးရှင်းနှင့် ရိုးရာ |
行 |
---|
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]ကြိယာ
[ပြင်ဆင်ရန်]- လမ်းလျှောက်သည်
- (ကွမ်တုံ, ယာဉ်) သွားသည်။ ထွက်ခွာသည်။
ဂျပန်
[ပြင်ဆင်ရန်]ခန်းဂျီး
[ပြင်ဆင်ရန်]Lua error in မော်ဂျူး:languages at line 2101: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
ရင်းမြစ် ၁
[ပြင်ဆင်ရန်]ဤဝေါဟာရ ရှိ Kanji |
---|
行 |
ぎょう Grade: 2 |
kan’yōon |
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- ぎょー [gyóꜜò] (အာတာမာဒါကာ – [1])[၁]
- IPA(key): [ɡʲo̞ː]
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]行 (Gyō)
- ja မိသားစုအမည်။
- ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု
ရင်းမြစ် ၂
[ပြင်ဆင်ရန်]ဤဝေါဟာရ ရှိ Kanji |
---|
行 |
こう Grade: 2 |
kan’on |
၏
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]- こー [kóꜜò] (အာတာမာဒါကာ – [1])[၁]
- IPA(key): [ko̞ː]
နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- သွားခြင်း၊ ခရီးသွားခြင်း။
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]行 (Kō)
- ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု
ရင်းမြစ် ၃
[ပြင်ဆင်ရန်]ဤဝေါဟာရ ရှိ Kanji |
---|
行 |
くだり Grade: 2 |
kun’yomi |
အသံထွက်
[ပြင်ဆင်ရန်]နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]行 (kudari)
- ဒေါင်လိုက်မျဉ်း
ရင်းမြစ် ၄
[ပြင်ဆင်ရန်]တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]行 or 行 or 行 or 行 (Akira or Susumu or Tōru or Makoto)
- ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]行 (Aruki)
- နေရာတစ်ခု အမည်
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]行 or 行 or 行 or 行 (An or Iku or Itaru or Yukue)
- ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]- ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု
တစ်ဦးဆိုင်နာမ်
[ပြင်ဆင်ရန်]行 (Yuki)
- နေရာတစ်ခု အမည်
- ja မိသားစုအမည်။
- ja ကိုယ်ပိုင်အမည်တစ်ခု
ကဏ္ဍများ:
- CJK Unified Ideographs စာလုံးနေရာ
- Kangxi Radicals စာလုံးနေရာ
- CJK Compatibility Ideographs စာလုံးနေရာ
- Han character radicals
- ဘုံဝေါဟာရ တည်ပုဒ်များ
- ဘုံဝေါဟာရ terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ဘုံဝေါဟာရ သင်္ကေတများ
- ဘုံဝေါဟာရ terms with redundant script codes
- ဘုံဝေါဟာရ terms with redundant head parameter
- ဘုံဝေါဟာရ entries with incorrect language header
- ဟန်စာ အက္ခရာများ
- Shuowen radicals
- ဘုံဝေါဟာရ terms with redundant sortkeys
- Kenny's testing category 2
- zh-pron usage missing POS
- တရုတ် တည်ပုဒ်များ
- မန်ဒရင် တည်ပုဒ်များ
- Dungan တည်ပုဒ်များ
- IPA အသံထွက် ပါဝင်သော တရုတ် ဝေါဟာရများ
- တရုတ် ဟန်ဇီ
- နမူနာအသုံး ပါဝင်သော တရုတ် ဝေါဟာရများ
- Script အမှားရှိနေသော စာမျက်နှာများ
- 行 ဖြင့် စာလုံးပေါင်းပြီး ぎょう ဟု ဖတ်သော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- ဂျပန် terms with redundant sortkeys
- ဂျပန် terms read with on'yomi
- ဂျပန် links with redundant alt parameters
- IPA အသံထွက် ပါဝင်သော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- ဂျပန် links with redundant wikilinks
- ဂျပန် တည်ပုဒ်များ
- ဂျပန် တစ်ဦးဆိုင်နာမ်များ
- ဂျပန် terms with multiple readings
- second grade ခန်ဂျိ ဖြင့် စာလုံးပေါင်းသော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- ဟန်စာ အက္ခရာ တစ်လုံးဖြင့် ရေးသော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- 行 ဖြင့် စာလုံးပေါင်းသော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- ဂျပန် ခန်ဂျိတစ်လုံး ဝေါဟာရများ
- ဂျပန် entries with incorrect language header
- အင်္ဂလိပ် မိသားစုအမည်များ
- အင်္ဂလိပ် terms with non-redundant non-automated sortkeys
- surname without lang
- မြန်မာ ကိုယ်ပိုင်အမည်များ
- မြန်မာ terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Kenny's testing category 6
- 行 ဖြင့် စာလုံးပေါင်းပြီး こう ဟု ဖတ်သော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- ဂျပန် terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ဂျပန် နာမ်များ
- 行 ဖြင့် စာလုံးပေါင်းပြီး くだり ဟု ဖတ်သော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- ဂျပန် terms read with kun'yomi