味
昧 ကိုလည်း ကြည့်ပါ။
|
ဘုံဝေါဟာရ[ပြင်ဆင်ရန်]
စာလုံးရေးဆွဲပုံ | |||
---|---|---|---|
ဟန်အက္ခရာ[ပြင်ဆင်ရန်]
味 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口十木 (RJD), four-corner 65090, composition ⿰口未)
ဆင့်ပွားအက္ခရာများ[ပြင်ဆင်ရန်]
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
- KangXi: page 182, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 3456
- Dae Jaweon: page 401, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 597, character 6
- Unihan data for U+5473
တရုတ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ရိုးရှင်းနှင့် ရိုးရာ |
味 |
---|
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
အဓိပ္ပာယ်များ[ပြင်ဆင်ရန်]
味
ဂျပန်[ပြင်ဆင်ရန်]
ခန်ဂျိ[ပြင်ဆင်ရန်]
味
ရင်းမြစ် ၁[ပြင်ဆင်ရန်]
ဟိရဂန | မော်ဒန် | あじ |
---|---|---|
historical | あぢ | |
ခန်ဂျိ | 味 |
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:string/php trim' not found. /adi/ → /ad͡ʑi/ → /aʑi/
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:string/php trim' not found. မှ။
အသံထွက်[ပြင်ဆင်ရန်]
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:string/php trim' not found.
- အရသာ
- ၂၀၀၆ ဧပြီ ၉, Watsuki, Nobuhiro, “တမ်းပလိတ်:lj [Armed Alchemy: The End]”, in တမ်းပလိတ်:wj [Armed Alchemy], volume 10, Tokyo: Shueisha, ISBN 4-08-874019-X:
- 食べる?ママの味 正確にはママの出来損ないの成れの果ての味
- Taberu? Mama no aji Seikaku ni wa mama no dekisokonai no nare no hate no aji
- You want some? It has my mom’s taste. Well, actually it has the taste of my failed attempts at cloning her taste.
- 食べる?ママの味 正確にはママの出来損ないの成れの果ての味
- ကြောင်းတူသံကွဲ: 味覚 (mikaku)
- ခံစားချက်
- ကြောင်းတူသံကွဲ: 感触 (kanshoku)
ရင်းမြစ် ၂[ပြင်ဆင်ရန်]
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:string/php trim' not found.
နာမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:string/php trim' not found.
- အရသာ
- ကြောင်းတူသံကွဲ: 味覚 (mikaku)
ကိုးကား[ပြင်ဆင်ရန်]
ကိုရီးယား[ပြင်ဆင်ရန်]
ဟန်ဂျ[ပြင်ဆင်ရန်]
味 (mi) (ဟန်ဂုလ် 미, အမျိုးသားဘာသာ mi, မခယွန်း-ရေရှာဝါ mi)
- ဤဝေါဟာရကို မြန်မာဘာသာသို့ ပြန်ဆိုရန် လိုအပ်နေသည်။ ကျေးဇူးပြု၍ ဘာသာပြန်ဆိုချက် ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ကူညီပေးပါ။ ပြီးနောက်
{{rfdef}}
ကို ဖယ်ရှားပါ။
ဗီယက်နမ်[ပြင်ဆင်ရန်]
ဟန်အက္ခရာ[ပြင်ဆင်ရန်]
- တမ်းပလိတ်:Nom form of
- vị (“အရသာ”) ၏ ဟန်တု ပုံစံ။
ကဏ္ဍများ:
- Script အမှားရှိနေသော စာမျက်နှာများ
- CJK Unified Ideographs စာလုံးနေရာ
- ဟန်စာ အက္ခရာများ
- ဘုံဝေါဟာရ တည်ပုဒ်များ
- ဘုံဝေါဟာရ သင်္ကေတများ
- ဘုံဝေါဟာရ terms with redundant script codes
- ဘုံဝေါဟာရ terms with redundant head parameter
- ဘုံဝေါဟာရ terms with non-redundant non-automated sortkeys
- တရုတ် တည်ပုဒ်များ
- မန်ဒရင် တည်ပုဒ်များ
- ကွမ်တုံ တည်ပုဒ်များ
- ဟာ့ကာ တည်ပုဒ်များ
- Min Bei တည်ပုဒ်များ
- မင်ဒွံ တည်ပုဒ်များ
- မင်နန် တည်ပုဒ်များ
- တျုချု တည်ပုဒ်များ
- ဝူ တည်ပုဒ်များ
- တရုတ် နာမ်များ
- မန်ဒရင် နာမ်များ
- ကွမ်တုံ နာမ်များ
- ဟာ့ကာ နာမ်များ
- Min Bei နာမ်များ
- မင်ဒွံ နာမ်များ
- မင်နန် နာမ်များ
- တျုချု နာမ်များ
- ဝူ နာမ်များ
- တရုတ် classifiers
- မန်ဒရင် classifiers
- ကွမ်တုံ classifiers
- ဟာ့ကာ classifiers
- Min Bei classifiers
- မင်ဒွံ classifiers
- မင်နန် classifiers
- တျုချု classifiers
- ဝူ classifiers
- IPA အသံထွက် ပါဝင်သော တရုတ် ဝေါဟာရများ
- တရုတ် ဟန်ဇီ
- တရုတ် ဟန်အက္ခရာများ
- စာကိုး ပါဝင်သော တရုတ် ဝေါဟာရများ
- Chinese nouns classified by 股
- Chinese nouns classified by 𠹻
- နမူနာအသုံး ပါဝင်သော တရုတ် ဝေါဟာရများ
- ဂျပန် ဟန်အက္ခရာများ
- Grade 3 kanji
- IPA အသံထွက် ပါဝင်သော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- နမူနာအသုံး ပါဝင်သော ဂျပန် ဝေါဟာရများ
- ကိုရီးယား ဟန်အက္ခရာများ
- ကိုရီးယား terms with redundant script codes
- ကိုရီးယား terms with non-redundant non-automated sortkeys
- အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက် တောင်းဆိုထားသော ကိုရီးယား ရေးသွင်းချက်များ
- ဗီယက်နမ် ဟန်တု