မာတိကာသို့ ခုန်သွားရန်

ဝစ်ရှင်နရီ မှ

   နှင့် ကိုလည်း ကြည့်ပါ။

U+9593, 間
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9593

[U+9592]
CJK Unified Ideographs
[U+9594]

ဘုံဝေါဟာရ

[ပြင်ဆင်ရန်]
စာလုံးရေးဆွဲပုံ
12 strokes
ရွှေစာ တံဆိပ်သေးစာ ရှေးဟောင်းဒဏ္ဍာရီစာ
အနောက်ကျူ ရှိုစာ
(ကန်)
လျူရှူတွံ
(မင်)

ဟန်အက္ခရာ

[ပြင်ဆင်ရန်]

(Kangxi radical 169, +4, 12 strokes, cangjie input 日弓日 (ANA), four-corner 77607, composition)

ဆင့်ပွားအက္ခရာများ

[ပြင်ဆင်ရန်]

ကိုးကား

[ပြင်ဆင်ရန်]
  • KangXi: page 1333, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 41249
  • Dae Jaweon: page 1839, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4288, character 6
  • Unihan data for U+9593

ရိုးရာ
ရိုးရှင်း
alternative forms

(This form in the hanzi box is uncreated: "".)

အသံထွက် ၁

[ပြင်ဆင်ရန်]

Lua error in မော်ဂျူး:och-pron at line 56: attempt to call upvalue 'safe_require' (a nil value).

အဓိပ္ပာယ်များ

[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. တိကျသော အချိန်တစ်ခု သို့ နေရာတစ်ခု အကြား
    •    shíjiān   အချိန်၊ ကာလ
    •    wǎnjiān   ညနေ၊ ည
    •    shìjiān   ကမ္ဘာ
    •    kōngjiān   အာကာသ
  2. အကြား
    • 樹枝 [MSC, ရိုးရာ နှင့် ရိုးရှင်း]
      Xiǎo niǎo men zài shùzhī jiān chàng gē. [Pinyin]
      သစ်ပင်ရဲ့ သစ်ကိုင်းတွေကြားမှာ ငှက်တွေ သီချင်းဆိုနေကြတယ်။
    • 公司談判非常成功 [MSC, ရိုးရာ နှင့် ရိုးရှင်း]
      Liǎng ge gōngsī jiān de tánpàn fēicháng chénggōng. [Pinyin]
      ကုမ္ပဏီနှစ်ခုအကြား ညှိနှိုင်းမှု အောင်မြင်ခဲ့တယ်။
    • 直線   Liǎng diǎn jiān zhíxiàn zuì duǎn.   အမှတ်နှစ်ခုအကြားက အတိုဆုံးအကွာအဝေးက မျဉ်းဖြောင့်ဖြစ်တယ်။
  3. ခဏတာ၊ ခေတ္တခဏ
  4. အခန်း
    •    fángjiān   အခန်း
    • 衛生   wèishēngjiān   ရေချိုးခန်း၊ အိမ်သာ
    • 雙人   shuāngrénjiān   နှစ်ယောက်ခန်း
  5. အခန်းတစ်ခု၏ အပိုင်း
  6. မိသားစုအမည်

အသံထွက် ၂

[ပြင်ဆင်ရန်]

Lua error in မော်ဂျူး:och-pron at line 56: attempt to call upvalue 'safe_require' (a nil value).

အဓိပ္ပာယ်များ

[ပြင်ဆင်ရန်]

  1. သူလျှို၊ လျှို့ဝှက်အေးဂျင့်
  2. မှ ခွဲထားသည်။
  3. ခွဲထားသည်။ ခွာထားသည်။

Ryakuji for 間, based on ryakuji for ; compare also .

ခန်းဂျီး

[ပြင်ဆင်ရန်]

Lua error in မော်ဂျူး:languages at line 2101: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..

ကိုးကား

[ပြင်ဆင်ရန်]

တမ်းပလိတ်:ja-kref

ရင်းမြစ် ၁

[ပြင်ဆင်ရန်]
ဤဝေါဟာရ ရှိ Kanji
あいだ
Grade: 2
kun’yomi

Lua error in မော်ဂျူး:ja-see at line 230: attempt to call field 'sortkey_from_string' (a nil value).

ရင်းမြစ် ၂

[ပြင်ဆင်ရန်]
ဤဝေါဟာရ ရှိ Kanji

Grade: 2
kun’yomi
အတွက် အသံထွက်နှင့် အဓိပ္ပာယ်များအတွက် – အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်ကို ကြည့်ပါ:

(အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်သည် မဖန်တီးရသေးပါ: .)

ရင်းမြစ် ၃

[ပြင်ဆင်ရန်]
ဤဝေါဟာရ ရှိ Kanji
あい
Grade: 2
kun’yomi
အတွက် အသံထွက်နှင့် အဓိပ္ပာယ်များအတွက် – အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်ကို ကြည့်ပါ: あい

(အောက်ပါ ရေးသွင်းချက်သည် မဖန်တီးရသေးပါ: あい.)

ရင်းမြစ် ၄

[ပြင်ဆင်ရန်]
ဤဝေါဟာရ ရှိ Kanji
かん
Grade: 2
on’yomi

From အလယ်ပိုင်း တရုတ် (kɛn, interval).

အသံထွက်

[ပြင်ဆင်ရန်]

Lua error in မော်ဂျူး:ja-pron at line 89: Parameter "yomi" is not used by this template..

(かん) (kan) 

  1. အကြား

ကိုးကား

[ပြင်ဆင်ရန်]

    ကိုရီးယား

    [ပြင်ဆင်ရန်]

    ဟန်ဂျာ

    [ပြင်ဆင်ရန်]

    Lua error in မော်ဂျူး:headword at line 673: In full_headword(), `data.translits` must be an array but is a string.

    1. (အကြား)ဟန်ဂျာပုံစံ?

    ဗီယက်နမ်

    [ပြင်ဆင်ရန်]

    ဟန်အက္ခရာ

    [ပြင်ဆင်ရန်]

    : Hán Nôm readings: gian, dán, gián

    1. တမ်းပလိတ်:defn

    ကိုးကား

    [ပြင်ဆင်ရန်]